猜你喜欢

《不如下一个清晨,告诉我:集中营自传体小说》的封面

《 不如下一个清晨,告诉我:集中营自传体小说 》

您还未登录,请 登录 后再进行操作。

申请样书样章

您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。

申请版权类型
翻译样章
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。

申请翻译样章

您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。

申请版权类型
翻译样章
锐拓可有偿为您提供本作品的中文翻译样章,费用为RMB 300 元, 金额将从您的账户余额中予以扣除。您的账户余额为RMB 0 元    立即在线充值
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。


推荐人

  “这本令人难忘的自传体小说首次出版于1961年,回顾了伯杰在特雷津、奥斯维辛和贝尔根-贝尔森三个集中营的经历。十几岁的叙述者塔尼亚最初对不得不佩戴黄色星星感到羞愧,后来这颗星星却变成了她与布拉格的犹太人同胞们团结一致的标志。在特雷津,她考虑失去自己的童贞,并无助地看着纳粹清理营地,以欺骗红十字会检查员。在奥斯维辛,塔尼亚看到了她哥哥尸体被焚烧的火葬场,她的朋友伊尔丝为了生存而出卖性,她年迈的父亲卖掉了自己的毛衣,给女儿做了一份方糖礼物。当塔尼亚和她的母亲被选为贝尔根-贝尔森的奴隶劳动时,这可能会延长她们的生命,但她的母亲选择留下来和她的丈夫一起赴死,塔尼亚向他们告别。伯杰的这部令人心痛的小说是对大屠杀的早期目击者描述,这次受欢迎的再版值得广泛的读者,尤其是在高中和大学的课程中。”
  ——《出版商周刊》

  “这是一部经典之作,我从头到尾热爱着这本书。”
  ——恩尼斯特•盖恩斯(Ernest J. Gaines),当代美国黑人作家,笔触描绘了其对美国南方社会的深刻理解,在国际上收获诸多奖项和赞誉,曾提名诺贝尔文学奖。其中,《我的灵魂永不下跪》是恩尼斯特•盖恩斯最受读者推崇的作品,获得美国国家书评人协会小说奖,更改编为HBO电影《死亡记事》。

  “难以想象的词语。清醒,坚强,可怕,最后,不知何故,又充满希望。”
  ——妮可•克劳斯(Nicole Krauss),当代美国青年女作家,其作品《走进房间的一个人》《爱的历史》《大宅》均屡次获奖,被翻译成35种语言,长期居于畅销书榜单之上,其中《爱的历史》是导演阿方索•卡隆制片电影《爱情史》的原著。

  “这是一部重新被发现的大屠杀文学杰作,1961年首次出版,现在正被热烈地火热地复兴。安妮•弗兰克死在集中营,死于斑疹伤寒;与她年龄相仿的捷克女孩兹德纳•伯杰不知怎么地,活了下来。阅读吧,呼吸吧,复苏吧,然后和弗兰克,利瓦伊,威塞尔一起放在书架上。”
  ——圣地亚哥联合论坛报

  “随着这三个朋友进入黑暗的旅程,塔尼亚的语言变得纯洁而强烈,具有海明威式的最好的风格。这本书明亮而谦逊,植根于上个世纪最糟糕的现实,但没有怨恨。谁在创造这样的奇迹呢?”
  ——《洛杉矶时报》

  “这个年轻女孩经历了当时恶魔般的疯狂之旅,是我们现在迫切需要的读物。这本书是一位诗人跨越所有分歧的心声,对痛苦、生存、治愈和希望进行了深刻而抒情的反思。”
  ——布兰奇•维森•库克(Blanche Wiesen Cook),历史学家和历史学教授,比尔怀特黑德终身成就奖获得者

  “一部在纳粹控制下的女性共同生活的直接而动人的历史。如今,在一个能够讲述自己故事的幸存者越来越少的时代,兹德纳•伯杰的这部自传体小说是纳粹法西斯主义的残暴和人类顽强精神的重要证明。”
  ——《前言杂志》

  “作者抓住了大屠杀的可怕现实,同时也阐明了那些让人产生希望和生存渴望的小时刻。这本书是简洁明朗、令人惊叹的散文,在其辛酸、警示和美好方面提供了一种不可磨灭的愿景。”
  ——ABC Best Books

版权推荐

  ★一部独树一帜的、备受赞誉的大屠杀纪实文学和自传体小说!作者经历了我们这一代和后来的一代又一代子孙所无法想象的事情,却以温和而客观的、诗意而朴实地文字描述了这段残暴艰辛的历史,这不是应该被我们遗忘的历史!
  ★曾在2007年入围由犹太图书委员会颁发的“全国犹太女性研究图书奖”( National Jewish Book Award for Women's Studies)。再版后获得了更多赞誉,《出版商周刊》更将其列为大学生和高中生的推荐读物。
  ★从一位年轻少女的视角著书,以第一人称进行叙述,又以历史编年史的方式穿插着客观描述同一事件的段落,为这些经历增添了更广阔、更超脱的视角。
  ★本书由以高度选择性地出版女性作品而闻名的、大胆呈现和如实讲述社会文化与人心的、通常每年只出版两本书的精品出版公司“巴黎出版社”推出!

内容简介

  本书最初于1961年由Harper & Brothers出版,绝版后于2007年通过精品出版公司巴黎出版社重新出版发行。
  这部自传体小说描述了三个女孩在纳粹集中营长大成人的经历。通过塔尼亚的眼睛,我们经历了幽闭恐惧的不确定性、悲伤、恐怖、疲惫,以及塔尼亚持续的希望,她总是能看到和体验美的能力。就像在《安妮•弗兰克日记》中一样,塔尼亚年轻时的担忧和观察交织在极端的叙述中:她哥哥被谋杀;她母亲决定留在父亲身边,死在毒气室里,而不是被送往另一个集中营; 塔尼亚全力拯救和维护的友谊;她和年轻囚犯的关系。
  解放后,塔尼亚从卑尔根-贝尔森监狱获释,回到布拉格,这段经历令她难忘,也令其震惊:她观察到人们穿着正常的衣服,吃着冰淇淋,在上班和回家之间乘坐公共汽车。这本书里并不做评价,只有展现两个世界同时存在的事实,其力量正是在于它的简单和触及灵魂深处的情感。作者兹德纳•伯杰用简洁的文笔,通过第一手的观察,传达了塔尼亚成长过程中的剥削和残酷,以及帮助她生存下来的友谊和希望。

作者介绍

兹德纳•伯杰
  1925年出生于布拉格,她一直住在那里,直到布拉格被纳粹占领。战争期间,她成为特雷津、奥斯维辛和贝尔根-贝尔森三个集中营的囚犯。1945年,贝尔根-贝尔森解放后,伯杰回到布拉格完成学业,然后在巴黎生活了近10年。1955年,她移民到旧金山,现在和丈夫住在旧金山湾区。这是她唯一的一本书。
不如下一个清晨,告诉我:集中营自传体小说 不如下一个清晨,告诉我:集中营自传体小说
不如下一个清晨,告诉我:集中营自传体小说
选题分类
现代小说 当代小说 纪实文学
原版语种
英语(可提供图书翻译服务)
版权推荐
  ★一部独树一帜的、备受赞誉的大屠杀纪实文学和自传体小说!作者经历了我们这一代和后来的一代又一代子孙所无法想象的事情,却以温和而客观的、诗意而朴实地文字描述了这段残暴艰辛的历史,这不是应该被我们遗忘...

请输入分享的Email地址:


返回顶部
© 2024 锐拓 保留所有权利。
© 2024 RIGHTOL All Rights Reserved.