《汉字走遍亚洲:汉字如何演变成日语、韩语和越南语》的封面

《 汉字走遍亚洲:汉字如何演变成日语、韩语和越南语 》

您还未登录,请 登录 后再进行操作。

申请样书样章

您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。

作品名称 《 汉字走遍亚洲:汉字如何演变成日语、韩语和越南语 》
申请版权类型
翻译样章
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。

申请翻译样章

您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。

申请版权类型
翻译样章
锐拓可有偿为您提供本作品的中文翻译样章,费用为RMB 300 元, 金额将从您的账户余额中予以扣除。您的账户余额为RMB 0 元    立即在线充值
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。


推荐人

“清晰而简洁……亨德尔作为语言学家的背景使他受益匪浅。”
——亚洲书评

“亨德尔的这本书以清晰的散文形式进行了深入的介绍,出色地揭示了数百年甚至数千年来复杂的语言过程,阐明了借用汉语文字书写韩语、日语、越南语和壮语的非凡语言成就的核心。”
—— 余莉(音译Yu Li),洛约拉马利蒙特大学现代语言文学副教授(中文),《亚洲汉语书写体系:跨学科视角》作者

“清晰、有说服力、内容全面,这正是我们期待已久的东亚文字与写作入门书。任何对中文、日文、韩文和越南文写作感兴趣的人,都能在这本引人入胜、通俗易懂的书中找到权威的答案。”
——戴维·B·卢里 (David B. Lurie),哥伦比亚大学东亚语言与文化系的亚洲人文学科大学教授及日本历史与文学副教授,亚洲(特别是日本)历史与文学专家,《文学境界:早期日本和写作史》作者,《剑桥日本文学史》(2015年)共同编辑。目前他正在完成一部新的学术专著,暂定名为《天皇的梦:阅读日本神话》。

版权推荐

★著名汉学家、华盛顿大学亚洲语言文学系汉语学教授、开创性著作《汉语语言学百科全书》副主编、《汉字志》作者泽夫·亨德尔教授2025全新作品!
★洛约拉马利蒙特大学现代语言文学副教授Yu Li、哥伦比亚大学东亚语言与文化系教授戴维·B·卢里等权威推荐。
★本书以平易近人的风格撰写,读者无需任何汉字或亚洲语言知识即可阅读和欣赏,为读者呈现了一个多元而丰富的语言世界。
★以汉字的传播与演变为核心,讲述了一个引人入胜的跨文化、跨时间、跨地域的奇妙故事,探讨了汉字的独特地位与作用,解答了大众关于汉字的诸多问题,也将挑战人们对言语和书写的固有认知,具有重要的跨文化研究价值。

内容简介

这是一个跨越文化、跨时间的迷人的文字与书写故事!
其他的古代非字母文字,如苏美尔楔形文字、埃及象形文字和玛雅象形文字,早已灭绝,而汉字,这项发明于三千多年前的神奇文字,如今却被超过十亿人用来书写中文和日语。在中世纪的东亚,古汉语将该地区的人们联系在一起,形成了一种涵盖宗教、哲学、史学、政治理论、艺术和文学的共同知识体系。古汉语的普及为汉字被改编/演化成越南语和韩语等非汉语语言的书写方式奠定了基础,这些语言在词汇和语法结构上与汉语截然不同。
由于汉字在现代世界中的独树一帜的地位,关于汉字的神话和误解还比比皆是。这种在形式和功能上与字母文字截然不同的书写系统从何而来?它究竟是如何运作的?它是如何被用于书写非汉语语言的?为什么它如此具有韧性?本书探讨了汉字在两千年间、数千英里范围内的传播和演变,并解答了这些问题,还提供了对人类认知和文化的深刻见解。

作者介绍

泽夫·亨德尔(中文名:韩哲夫)
著名汉学家、华盛顿大学亚洲语言文学系的系主任和汉语学教授。
他著有《汉字志:汉字的借用与改编》(2019年,Brill出版社),泽夫·亨德尔在本书中全面分析了这些语言的结构特征如何制约和推动了文字改编方法。
他也是著名的《汉语语言学百科全书(5卷)》(2017年,Brill出版社)的副主编,他是五位副主编之一,他们带领这项历时六年的项目最终完成。这部开创性的著作系统全面地概述了中国的语言及其研究方法,从多个角度权威地阐述了中国古代和现代语言的各个重要方面,并涵盖了研究这些语言的不同语言传统。该百科全书收录了500多篇由该领域权威专家撰写的文章,汇集了中国语言学领域最重要的研究专家、研究成果和最新的文献资料。

他发表的文章还包括:
《明代中国的语言文化:声音、文字与知识边界的重新定义》,2023年8月,亚洲研究杂志
《汉语口语及其历史研究:方言与文本》,2023年7月,东方与非洲研究学院公报
《摩擦音+鼻音序列的历时发展:藏缅语案例研究》,2022年6月,历史语言学杂志(合著者)等等

教育背景:
1998年,加州大学伯克利分校汉语言文学博士学位
1992年,加州大学伯克利分校东亚语言文学硕士
1988年,哈佛大学数学文学士学位

相关推荐

文学理论, 历史, …
历史, 文化, 新闻…
文学理论, 历史, …
汉字走遍亚洲:汉字如何演变成日语、韩语和越南语 汉字走遍亚洲:汉字如何演变成日语、韩语和越南语
汉字走遍亚洲:汉字如何演变成日语、韩语和越南语
中国历史 中国文化 文化交流 中文/汉语  |  英语  |  276 页
★著名汉学家、华盛顿大学亚洲语言文学系汉语学教授、开创性著作《汉语语言学百科全书》副主编、《汉字志》作者泽夫·亨德尔教授2025全新作品!
★洛约拉马利蒙特大学现代语言文学副教授Yu Li、哥伦比亚大学东亚语言与文化系教授戴维·B·卢里等权威推荐。
★本书以平易近人的风格撰写,读者无需任何汉字或亚洲语言知识即可阅读和欣赏,为读者呈现了一个多元而丰富的语言世界。
★以汉字的传播与演变为核心,讲述了一个引人入胜的跨文化、跨时间、跨地域的奇妙故事,探讨了汉字的独特地位与作用,解答了大众关于汉字的诸多问题,也将挑战人们对言语和书写的固有认知,具有重要的跨文化研究价值。

请输入分享的Email地址:


返回顶部
© 2025 锐拓 保留所有权利。
© 2025 RIGHTOL All Rights Reserved.