猜你喜欢

《无尽的告别》的封面

《 无尽的告别 》

  • 情感家庭死亡与离别心路历程
  • 选题分类:纪实文学
  • 原版语种:德语(可提供图书翻译服务)
  • 出版日期:
  • 页数:128页
  • 图书定价:(不详)
  • 开本:118mm×192mm
  • 浏览次数:492
  • 字数:(不详)
  • 作品星级:
  • 内文印刷:单色
您还未登录,请 登录 后再进行操作。

申请样书样章

您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。

申请版权类型
翻译样章
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。

申请翻译样章

您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。

申请版权类型
翻译样章
锐拓可有偿为您提供本作品的中文翻译样章,费用为RMB 400 元, 金额将从您的账户余额中予以扣除。您的账户余额为RMB 0 元    立即在线充值
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。


推荐人

  “沃尔夫冈·赫尔曼是奥地利冷静的作家之一。像奥地利著名作家迈克尔·唐豪瑟(Michael Donhauser)和2019年诺贝尔文学奖得主彼得·汉德克(Peter Handke)一样,他培养了一种‘积极’的文学观念。” ——《新苏黎世报》

  “沃尔夫冈·赫尔曼找到了一种深入人心的语言。最初的句子将我们带入了灵魂的风景,在失去和痛苦的预感中显得黑暗和危险:

  ‘花园散发出它自己的光芒,
  好像每一片叶子都从里面透着光。
  在树梢和灌木丛里,舒展开了
  整个夏天都隐藏着的空间。
  有一种犹豫,一种缓慢,好像所有的生命都意识到它的弱点。
  ……在十一月的光线中,一切都变得沉闷,模糊了轮廓,
  为漫长的内心放逐做准备,仍然片刻活在阳光的记忆中。
  人们迈出了不同的一步,不知何故,更加了解,更加小心。好像他们的身体比他们知道的更多。’(第9页)

  我们所理解的纯诗,充满隐喻的句子,是超越悲伤进入一种无法穿透的灵魂孤独的气氛。这就是我们必须想象的‘黑牛奶’(一种诗歌意象),保罗·策兰在他的《死亡赋格》中。现实生活被遗忘了。悲伤、哀叹的人只感到深深的绝望和难以形容的、难以想象的痛苦,当一个人还活着的时候,就已经撕掉了最内在、最珍贵的东西。他破碎的心让他绝望。‘在上帝的手掌上’(第35页)他在生与死之间徘徊。‘我把我的生命托付给了他。法比乌斯和上帝在一起吗?我把生命托付给谁?如果你带我去,那就带我去见上帝,我的儿子。让我和我的儿子在一起。’(第 37 页)
  他活了下来。” ——亚马逊书评

版权推荐

★法语、西班牙语、瑞典语翻译版权已售!
★一部充满哀悼与诗意的作品,把难以言表的东西用语言表达出来。比起小说,更像是情感的述说。
★在本书中,突然失去儿子的父亲用100多页写下了他想讲述的关于当时和之后的事情。一个慈爱的父亲在他的一生中对儿子毫无亏欠,他得到了找到道路的年轻读者的信任、无条件的接受和感激的爱。
★尽管饱含所有的悲伤、痛苦和怀疑,但积极的一面最终仍然存在。对过去的感激、安慰和新的体验,最后流露出一种克制的喜悦和对美好生活的模糊希望。
★获得奥地利最大的通讯社日报《Die Presse》《新苏黎世报》《维也纳报》《圣加仑日报》《图书报道》《蒂罗尔州阅读》《文学与批评》和赫尔辛基广播电台等多家媒体推荐。
★可提供部分英文样章

  这不仅仅是一本父亲怀念儿子的书。这也是一种尝试,把他们一起经历的回忆和儿子的整个存在带到光明,而不是放弃自己的生活。到目前为止,这本书已经被成功翻译成四种语言,并深深地打动了许多读者。

内容简介

  一个冬天的早晨,日光寒冷。一名单亲父亲进入他16岁儿子的房间却发现孩子躺在床上死了。他惊呆了,大脑一片空白。从那时起在他的生活中徘徊而茫然无措,试图接受自己的无能为力和死亡的事实。在这部中篇小说中,沃尔夫冈·赫尔曼谈到了悲伤忧愁、痛苦,以及试图寻回过去一起度过的时光并重温它。作者以细腻的、诗意的叙事风格,在恐惧中传达安慰,让希望重新闪耀。

  “那天早上时间都停滞了。屋子里从来没有这么安静过。我睁开眼时就知道了。但这不可能,这不应该的。明明只是流感,就发烧而已。一个年轻人不会因此而死的。但那种安静暗示着,这只可能是一种意味着死亡的寂静。”

作者介绍

沃尔夫冈·赫尔曼
  奥地利哲学博士、作家兼编辑。1961年生于奥地利布雷根茨,在维也纳大学学习哲学和德语。之后他周游世界,曾在柏林、巴黎、普罗旺斯的艾克斯和东京生活过。1986年,他以一篇关于弗里德里希·荷尔德林的论文获得哲学博士学位。随后,他在维也纳大学担任研究助理。自1987年以来,他一直是一名自由作家,出版了许多长篇小说、中篇小说、散文、诗歌、戏剧和有声读物,为此他获得了安东·维尔根斯奖等多项荣誉。他的一些出版物已被翻译成英语、法语、西班牙语、瑞典语、阿拉伯语、拉脱维亚语、斯洛文尼亚语、日语、韩语、俄语、波兰语、捷克语、塞尔维亚语、印地语。他是德国笔会中心的成员。
  他在柏林、巴黎和普罗旺斯生活了相当长的一段时间并在东京担任编辑和大学讲师,现居奥地利。

  1987年于尔根·庞托基金会文学奖
  1988年柏林作家政府资助金
  1990年福拉尔贝格文学奖
  1992年西奥多·科尔纳奖
  1994年国际博登湖会议奖
  1999年巴登-符腾堡州年度奖学金
  2000年劳里斯进步奖
  2002年西门子文学奖
  2003年伦敦英格堡巴赫曼中心驻地作家
  2003年荷兰德国文化交流基金会在阿姆斯特丹的嘉宾
  2003年普赫伯格文学奖
  2006年安东维尔根斯奖
  2007年奥地利国家文学进步奖
  2013年奥地利联邦教育、艺术与文化部(BMUKK)图书奖
  2020年维也纳市图书奖
无尽的告别 无尽的告别
无尽的告别
选题分类
纪实文学
原版语种
德语(可提供图书翻译服务)
版权推荐
★法语、西班牙语、瑞典语翻译版权已售! ★一部充满哀悼与诗意的作品,把难以言表的东西用语言表达出来。比起小说,更像是情感的述说。 ★在本书中,突然失去儿子的父亲用100多页写下了他想讲述的关于当时和之...

请输入分享的Email地址:


返回顶部
© 2024 锐拓 保留所有权利。
© 2024 RIGHTOL All Rights Reserved.