猜你喜欢

《中国当代生活与文化中的幽默:抵制与操纵》的封面

《 中国当代生活与文化中的幽默:抵制与操纵 》

  • 文化研究幽默探讨
  • 选题分类:理论/研究 中国文化
  • 原版语种:英语(可提供图书翻译服务)
  • 出版日期:
  • 页数:404页
  • 图书定价:(不详)
  • 开本:156mm×234mm
  • 浏览次数:133
  • 字数:(不详)
  • 作品星级:
  • 内文印刷:单色
您还未登录,请 登录 后再进行操作。

申请样书样章

您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。

申请版权类型
翻译样章
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。

申请翻译样章

您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。

申请版权类型
翻译样章
锐拓可有偿为您提供本作品的中文翻译样章,费用为RMB 300 元, 金额将从您的账户余额中予以扣除。您的账户余额为RMB 0 元    立即在线充值
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。


内容简介

本书涵盖了中国现当代公共和私人领域的幽默形式,包括喜剧电影、小说、漫画、流行歌、网络笑话、广告和具教育意义的幽默。还探讨了政治控制与大众表达幽默之间的关系,例如中国和日本的漫画各自描绘对方的刻板印象。它提出了跨文化和心理学研究对于幽默的方法论,并强调了幽默在现代社会中的经济和个人意义。

「当代篇将古代篇对于幽默的丰富分析带到当代,探讨中国幽默的现代意义。众所周知,跨文化欣赏幽默并不容易,尤其是当一种文化(中文)具有丰富的双关语和社会政治语境时。在现代尤其如此,今天开玩笑,第二天可能就会被解读为政治颠覆,说笑话的人受到惩罚。单凭一人或一种方法根本不可能成功地分析现代中国幽默。编者明智地委托一群来自不同地方和学科背景的学者,撰写幽默专题的许多重要方面。结果是再一本既有趣又富启发性的书诞生了。」 ——雷金庆(Kam Louie)

作者介绍

梅卓琳,

悉尼大学中国研究客座教授、西悉尼大学中国艺术与文化研究院院长。她也是中澳关系顾问,曾任澳州驻华外交官,因对中澳关系的巨大贡献而获颁澳洲勋章。

杰西卡.戴维斯,

悉尼大学文学、艺术与媒体学院名誉副教授、澳大利亚幽默研究网络召集人。她曾任新南威尔士大学副校长,也是剑桥大学卡莱尔学堂终身会员。
-------------------------------------------------------------------------------

更详细介绍:
梅卓琳是澳大利亚驻中国首任文化参赞,是一位享负盛名的资深外交官,她帮助奠定了中国和澳大利亚间贸易与文化关系的基础。同时她也是一位中国研究的顶尖学者和勋章获得者。以下是她的自我简介:
2009年,我获得了澳大利亚员佐勋章,表彰我在教育领域,尤其是中国研究领域,以及为促进澳中学术和文化关系的发展所做出的贡献。我也是澳大利亚国际事务研究所的院士。我曾在悉尼大学和香港大学学习中国语言和历史,并在澳中两国建交后不久,于1973年进入澳大利亚国际贸易部工作。之后我受澳大利亚政府委派成为澳大利亚驻华大使馆首位文化参赞,并在堪培拉担任了澳中理事会创会执行主任的职位。此后,我又回到北京担任商务公使一职,以及国际羊毛局中国分局局长。从1992年至1995年,我任澳大利亚驻香港和澳门的总领事。我从政府部门岗位上退下来之后,我应邀成为悉尼大学访问教授。2016年,我任西悉尼大学澳中艺术与文化研究的创院院长。目前我是该研究院和悉尼科技大学澳中关系研究院的客座教授。

梅卓琳的个人传记Lodestar China: Navigating the China Relationship, 1956-1996,于2019年由青岛出版社出版了中文版《北望中国》。

-------------------------------------------------------------------------------

杰西卡‧戴维斯,悉尼大学文学、艺术及媒体学院名誉副教授、剑桥大学卡莱尔学院终身会员、布鲁内尔大学喜剧研究中心的研究会员、新南威尔士皇家学会院士,曾任博洛尼亚大学意大利国际高等研究院高级研究员。在60、70年代于布里斯托尔大学和斯坦福大学进行博士研究和教学后,她回到了澳洲,并于1981-2006年担任悉尼新南威尔士大学副校长和副校监,并在该校的英语、媒体及表演艺术学院担任名誉研究副教授(后来为高级访问学者)。及后,她在澳洲和其他地方的许多大学发表了研究成果,包括剑桥大学、牛津万灵学院、苏黎世大学、雅盖隆大学和新加坡拉萨尔艺术学院。

戴维斯博士参加了1976年在威尔士卡迪夫举行的第一届幽默与笑国际会议(由英国心理学会召开)和第二次在1979年在安提亚克大学举行的第二次会议,由此发展了国际幽默研究学会(ISHS)。 她曾两次担任ISHS主席(1996年和2001年),主持了1996年在悉尼举行的ISHS会议。为表彰她的贡献,她于2018年获该学会颁发幽默研究终身成就奖。由于幽默研究往往涉及跨学科工作,她因此创立了澳大拉西亚幽默研究网络(悉尼大学的AHSN,网址为http://www.usyd.edu.au/humourstudies)来鼓励澳洲与新西兰的跨学科合作。

戴维斯博士的研究兴趣主要集中在喜剧(尤其是闹剧)以及幽默和笑的历史、理论和跨文化研究。她在文学、舞台与喜剧电影、暴力与喜剧、女性幽默、流行电视与单口喜剧、幽默态度以及讽刺和审查的比较研究方面作出了广泛的教学和研究。她著有多本关于喜剧和跨文化幽默的著作,也是众多权威的幽默研究期刊和丛书的编委会成员。
-------------------------------------------------------------------------------

两位都是享负盛名的学者,一位是专于中国研究兼且是外交官;另一位则专于幽默研究和跨文化研究。
中国当代生活与文化中的幽默:抵制与操纵 中国当代生活与文化中的幽默:抵制与操纵
中国当代生活与文化中的幽默:抵制与操纵
选题分类
理论/研究 中国文化
原版语种
英语(可提供图书翻译服务)
内容简介
本书涵盖了中国现当代公共和私人领域的幽默形式,包括喜剧电影、小说、漫画、流行歌、网络笑话、广告和具教育意义的幽默。还探讨了政治控制与大众表达幽默之间的关系,例如中国和日本的漫画各自描绘对方的刻板印象。...

请输入分享的Email地址:


返回顶部
© 2024 锐拓 保留所有权利。
© 2024 RIGHTOL All Rights Reserved.