
《 诺贝尔文学奖得主纳吉布·马哈福兹作品集:乞丐 》
- 乞丐纳吉布·马哈福兹诺贝尔文学奖开罗生存意义社会主义精神错乱埃及阿拉伯语翻译家
- #现实主义 #存在主义主题 #社会政治小说 #阿拉伯文学经典 #诺贝尔奖得主作品 #心理探索 #文学巨匠
- 选题分类:外国文学
- 原版语种:英语(可提供图书翻译服务)
- 出版日期:1986年01月
- 页数:104页
- 图书定价:(不详)
- 开本:(不详)
- 原出版地:埃及
- 字数:(不详)
- 作品星级:
- 内文印刷:单色
申请样书样章
您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。
特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。
申请翻译样章
您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。
特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。
版权推荐
★纳吉布•马哈福兹1988年他被授予诺贝尔文学奖,他是第一名获诺贝尔文学奖的阿拉伯语作家,成为阿拉伯世界第一个获得此奖的人。
获奖理由:“他通过大量刻画入微的作品—洞察一切的现实主义,唤起人们树立雄心—形成了全人类所欣赏的阿拉伯语言艺术”。
★他的小说被评论界视为阿拉伯小说的“金字塔塔尖”,他被誉为“阿拉伯文学之父”,代表了当代阿拉伯文学创作和艺术水准的巅峰。
★英文版由多位专业的阿拉伯文学翻译家翻译呈现,包括:
•阿拉伯文学翻译奖得主威廉•M•哈钦斯
•被誉为“当代阿拉伯语-英语翻译的领军人物”的丹尼斯•约翰逊•戴维斯
•牛津大学现代阿拉伯文学博士,曾担任美国宾夕法尼亚大学近东语言与文明系阿•拉伯语与比较文学专业教授43年之久的翻译家罗杰•艾伦
•加州大学伯克利分校阿拉伯语博士, Banipal奖得主汉弗莱•T•戴维斯
•阿肯色州阿拉伯语翻译奖得主南希•N•罗伯茨
•曾任牛津大学圣安东尼学院研究员并以荣誉研究员身份退休,费萨尔国王奖得主•穆罕默德•穆斯塔法•巴达维
•伦敦大学博士、美国佛罗里达大学阿拉伯语言与文学专业荣誉退休教授艾达•巴米娅
•美国宾夕法尼亚大学近东语言与文明专业博士雷蒙德•斯托克
•伦敦大学亚非学院博士特雷弗•莱格西克
•哈佛大学浪漫语言与文学系博士凯•海基宁
•东英吉利大学创意写作硕士,曾在牛津大学学习阿拉伯语的弗朗西斯•利厄德特
•曼彻斯特大学文学硕士凯瑟琳•科巴姆
等
该专题包括31本:《自传回声》《梅达格胡同》《平民史诗》《我们街区的孩子们》《新开罗》《始末记》《古埃及小说三部(命运的嘲弄、努比亚的拉多皮斯、底比斯之战)》《王权之上:埃及五千年》《乞丐》《小偷与狗》《海市蜃楼》《尼罗河上的絮语》《秋天的鹌鹑》《暗夜之心》《卡纳克咖啡馆》《赫利市场》《梦之离场》《那名为爱的年代》《法图玛的朝圣路》《旧忆咖啡馆》《第七天堂》《最后一小时》《雨中情》《早晚谈话》《米拉玛旅馆》《真理中的居民阿肯那顿》《搜寻》《尊敬的阁下》《婚礼之歌》《领袖被杀之日》《来自另一个世界的声音》
内容简介
故事的开头是主人公奥马尔去看医生,这位医生是他年轻时的朋友之一,因为他厌倦了生活。医生告诉他,他的身体没有任何问题,并告诉他只要节食并经常锻炼就不会生病。然而,节食和度假对他来说都没有什么区别。
奥马尔年轻时是一位诗人和社会主义者。他为了成为一名律师而放弃了这两者,如今他已经 45 岁了,他再也找不到生活的意义,实际上已经放弃了工作。他年轻时遇到了妻子泽纳布。她是一名基督徒,名叫卡米莉亚•福阿德 (Kamelia Fouad),后来她皈依伊斯兰教,为了嫁给他而失去了家人。他承诺永远不会抛弃她。她承担起了支持他的角色,并成为他们资产阶级生活的支柱。随着病情加重,他与妻子的距离越来越远。
他试图通过爱情摆脱这种疾病。他首先遇到了一位名叫玛格丽特的外国歌手。当她意外离开埃及时,他与一位名叫瓦尔达的东方舞者相识。他爱上了她,她也爱上了他,他们一起建立了家庭。起初,奥马尔的病似乎在爱情的刺激下痊愈了。怀孕的泽纳布起初心生疑虑,后来被告知他的新情人。奥马尔搬出去和瓦尔达在一起,瓦尔达辞去了工作和他在一起。然而,这份爱未能让他长期摆脱疾病,当他在俱乐部看到玛格丽特时,他再次与她联系。然后,他经历了一系列女性,包括妓女,试图让自己摆脱疾病,但一切都无济于事。
一天黎明,他在金字塔附近散步,感受到了短暂的快乐,这让他与所有生命联系在一起。他感到轻松和平静,但很快他又感到病痛。尽管他试图再次赢得这种感觉,但他永远无法做到。
他回到家,但感到窒息。一天,奥斯曼•哈利勒出现在他的办公室。奥斯曼是他年轻时的社会主义同志,曾被警方抓获,尽管遭受了酷刑,但他没有透露与奥马尔的关系。他刚刚出狱。奥斯曼不安地发现奥马尔是个怀疑论者,因为他一直坚持自己的社会主义正统观念。
由于写诗也无法治愈他的病痛,为了重拾金字塔带给他的平静,奥马尔独自一人前往乡下生活。他陷入了精神错乱,但他渴望的平静却离他而去。一年半后,再次参与政治的奥斯曼躲避警察来到他家,但奥马尔认为他只是幻象。警察抓捕奥斯曼时,奥马尔中枪受伤。奥马尔被带回开罗,感觉自己回到了这个世界。
作者介绍
埃及作家和阿拉伯世界最重要的知识分子之一。马哈福兹四岁时就被送到私塾学习《古兰经》,接受宗教启蒙教育。1988年他被授予诺贝尔文学奖,他是第一位获诺贝尔文学奖的阿拉伯语作家,成为阿拉伯世界第一个获得此奖的人,被西方学者推崇为“埃及的歌德”。获奖理由:“他通过大量刻画入微的作品—洞察一切的现实主义,唤起人们树立雄心—形成了全人类所欣赏的阿拉伯语言艺术”。
1930年,纳吉布•马哈福兹进入开罗大学文学院哲学系学习,接触了西方各种民主主义和社会主义思潮,逐步接受了一些社会主义思想和科学观点。1934年大学毕业后,他一边留校工作,一边为一些哲学杂志撰稿。20世纪40年代中期马哈福兹转向当代的、更现实的题材。在《古埃及小说三部》后他以“开罗三部曲”(《宫间街》、《思宫街》、《甘露街》)成为埃及无争议的最杰出的作家。三部曲使他闻名世界。1970年获埃及国家文学表彰奖,1988年获埃及最高奖赏——尼罗河勋章。2006年8月30日逝世,享年94岁。
前言 / 序言
“人类见惯了地狱,就像习惯于牺牲他人一样,无论老鼠多么肮脏,看到它被困在陷阱里都会觉得可怜”。
“——你不怕一个人独处吗?
——人群中的孤独已让我筋疲力尽。”
“死亡代表着人类生活的真正希望。”
相关推荐




★纳吉布•马哈福兹1988年他被授予诺贝尔文学奖,他是第一名获诺贝尔文学奖的阿拉伯语作家,成为阿拉伯世界第一个获得此奖的人。
获奖理由:“他通过大量刻画入微的作品—洞察一切的现实主义,唤起人们树立雄心—形成了全人类所欣赏的阿拉伯语言艺术”。
★他的小说被评论界视为阿拉伯小说的“金字塔塔尖”,他被誉为“阿拉伯文学之父”,代表了当代阿拉伯文学创作和艺术水准的巅峰。
★英文版由多位专业的阿拉伯文学翻译家翻译呈现,包括:
•阿拉伯文学翻译奖得主威廉...