猜你喜欢

《被偷窃的我们》的封面

《 被偷窃的我们 》

  • 彼得鲁舍夫斯卡犯罪小说
  • 选题分类:家庭/伦理 现代小说
  • 原版语种:俄语(可提供图书翻译服务)
  • 出版日期:2018年01月
  • 图书定价:(不详)
  • 字数:(不详)
  • 页数:320页
  • 开本:118mm×190mm
  • 内文印刷:(不详)
  • 浏览次数:101
  • 作品星级:
您还未登录,请 登录 后再进行操作。

申请样书样章

您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。

申请版权类型
翻译样章
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。

申请翻译样章

您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。

申请版权类型
翻译样章
锐拓传媒可有偿为您提供本作品的中文翻译样章,费用为RMB 400 元, 金额将从您的账户余额中予以扣除。您的账户余额为RMB 0 元    立即在线充值
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。


版权推荐

★柳德米拉•佩特鲁舍夫斯卡娅作为俄罗斯最伟大的荒诞主义作家和超现实主义作家,因为其恐怖的童话故事,成为纽约时报畅销书和世界幻想奖得主,现在又写了一本带有滑稽的极具社会讽刺的家庭伦理和犯罪小说《被偷窃的我们》。
★本书是俄罗斯当代最重要的作家柳德米拉•彼得鲁舍夫斯卡娅为数不多长篇小说!也是其2018年新作!
★已授权至挪威版权!美国、英国、德国、西班牙、丹麦、法国等多国版权火热洽谈中!
★本书在俄罗斯已售出逾20,000册!
★2018年11月1日本书进入俄罗斯新文学奖NOS (New Literature award)决赛短名单!

  这是本年度最好的小说,每一页的智慧和才华都比整个当代俄罗斯散文更多。书中有很多生理学知识,幽默,情节偶尔会让你感到害怕,总是那么精彩。以剧作家的视角来看,语言也十分简练。
                         ——德米特里•贝科夫,国家级奖项获奖作家

内容简介

  故事发生在20世纪80年代到90年代,小说主要讲述了21岁的艾琳娜的生活,她本是一个有前途的语言学专业的学生,由于意外怀孕,她不得不放弃她的学术生涯。艾琳娜决定生下孩子后让别人收养,然后自己独自离开医院。在医院,她遇到另一个女人玛莎,玛莎毕业于莫斯科外事学院,她正幸福地期待孩子的降生,和丈夫谈论着人生计划。她的丈夫谢尔盖(他也是未来的外交官)在南亚的一个共和国。他们的家庭被选去那里在苏联贸易代表团工作——对于年轻专家来说是非常棒的职业。但玛莎在分娩中不幸死去,而与此同时艾琳娜也生下了自己的孩子,一时冲动之下,她交换了两个婴儿的上面刻有名字的手链——她希望自己的儿子能有一个更光明的未来,并相信那位丧偶的父亲会带着孩子出国。但艾琳娜感受到了和自己孩子的血脉亲情,也为玛莎刚出生的儿子感到抱歉,于是,她同意在医院时给两个孩子都喂母乳。很快艾琳娜被告知她的儿子死于传染的疾病,但是她是唯一知道自己的儿子还活着的人,因为她交换了带有名字的手链。她所不知道的是,那个孩子并没有像所说的那样死去了——医院的管理人员早就制订了计划来使得贩卖婴儿的交易更容易操作,贩卖的婴儿就是那些留给医院让别人收养的婴儿——而且买主看上的是她的儿子(名单上显示是玛莎的儿子),医院管理人员就毫无廉耻地把两个带有名字的手链又再次交换了。
  年轻的爸爸谢尔盖崩溃了,玛莎的死让他的职业规划面临着威胁——只有已婚夫妇才能去外国服务。于是他接近艾琳娜并提出,让艾琳娜冒充他已逝的妻子的身份,并带着孩子和他一起出行。艾琳娜一直认为,谢尔盖的儿子才是她自己亲身的儿子,就答应了他的提议。但她从未想到——人面兽心的丈夫对她进行性虐待和家暴;在陌生国家的各种难以想象的环境下挣扎生存;在莫斯科与亲身儿子奇迹般地团聚;在动荡的20世纪90年代在没有收入或者工作的情况下带着两个孩子艰难度日。艾琳娜确定的是,从她接受谢尔盖荒谬的提议开始,她就想要成为一个好母亲。
  佩特鲁舍夫斯卡娅的完美风格在其书中达到了前所未有的高度。作者对人物语言的独特处理使得她笔下的典型角色极具张力:利用怀孕来勒索未来丈夫的女孩;为避免新婚夫妇索要权力而将他们驱逐的岳父;只是为了前途的顺利而愿意以一个陌生人来顶替妻子身份的丈夫;贩卖被留下来让人收养的婴儿,还将这些婴儿记录成死人的妇产医院的工作人员;以及一个异想天开的老妇人爱上年老残疾的天才艺术家;艾琳娜以前的大学同学和他们的情人发生关系;谢尔盖的司机和他改名换姓的妻子在一个近海国家建造自己的秘密天堂——所有的他们形成一个伟大的唱诗班,唱着对母爱的赞歌,也是佩特鲁舍夫斯卡娅所建立的宇宙的驱动力,在这个宇宙里,每个人都是罪犯和受害者,作者为每个人都感到同情。

作者介绍

柳德米拉•彼得鲁舍夫斯卡娅
  俄罗斯戏剧家、作家,被认为是俄罗斯当代最重要的作家之一。擅长将戏剧、寓言等体裁融进小说,塑造当代俄罗斯的众生相。人们说,如果说托尔斯泰是上帝,陀思妥耶夫斯基是魔鬼,那么彼得鲁舍夫斯卡娅就是女巫。
  彼得鲁舍夫斯卡娅出生于莫斯科一个知识分子家庭,外公是著名的语言学家H.雅科夫列夫。由于残酷的战争,在亲戚的帮助下,很小就被送至乌法郊区的儿童福利院,度过了一个硝烟弥漫、食不果腹的童年。战争结束后,返回莫斯科。1961年,毕业于莫斯科大学新闻系,相继在杂志社、电台、电视台和剧团担任记者、编辑和编剧。1972年,在《阿芙乐尔》杂志上首次发表两篇短篇小说《讲故事的女人》和《克拉丽莎的故事》,正式踏上文学创作道路。由于其作品多描写苏联社会的生活现状,她长期遭到苏联主流文学的封杀。她继而转向戏剧写作,并在八十年代初得到公众普遍欢迎,剧作集《二十世纪之歌》《三位蓝衣姑娘》为她带来了最初的声誉,她被认为是万比洛夫之后俄罗斯最优秀的剧作家之一。
  从八十年代中后期至今,彼得鲁舍夫斯卡娅的创作主要集中在小说和童话领域。1991年,她获得第二届德国汉堡托普费尔基金会设立的普希金文学奖;1992年,中篇小说《深夜时分》被评为俄罗斯年度最佳作品之一,并获得首届俄语布克奖提名。以后她又相继获得俄罗斯国家奖、斯坦尼拉夫斯基戏剧奖。2002年,她因小说成就获得有“俄罗斯的诺贝尔奖”之称的凯旋奖。她的作品被翻译成三十多种语言在全世界发行。

请输入分享的Email地址: